سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

At-Takwir

The Overthrowing

Surah 81,

Meccan

81:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

WHEN THE SUN is shrouded in darkness,

81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

and when the stars lose their light,

81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

and when the mountains are made to vanish,

81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

and when she-camels big with young, about to give birth, are left untended,

81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

and when all beasts are gathered together,

81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

and when the seas boil over,

81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

and when all human beings are coupled [with their deeds],

81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

and when the girl-child that was buried alive is made to ask

81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

for what crime she had been slain,

81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

and when the scrolls [of men's deeds] are unfolded,

81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

and when heaven is laid bare,

81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

and when the blazing fire [of hell] is kindled bright,

81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

and when paradise is brought into view:

81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

[on that Day] every human being will come to know what he has prepared [for himself].

81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

BUT NAY! I call to witness the revolving stars,

81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

the planets that run their course and set,

81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

and the night as it darkly falls,

81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

and the morn as it softly breathes:

81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

behold, this [divine writ] is indeed the [inspired] word of a noble apostle,

81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

with strength endowed, secure with Him who in almightiness is enthroned

81:21
مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

[the word] of one to be heeded, and worthy of trust!

81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

For, this fellow-man of yours is not a madman:

81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

he truly beheld [the angel - beheld] him on the clear horizon;

81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

and he is not one to begrudge others the knowledge [of whatever has been revealed to him] out of that which is beyond the reach of human Perception.

81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

Nor is this [message] the word of any satanic force accursed.

81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Whither, then, will you go?

81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

This [message] is no less than a reminder to all mankind –

81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

to everyone of you who wills to walk a straight way.

81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

But you cannot will it unless God, the Sustainer of all the worlds, wills [to show you that way].